*

KakaoTalk_20170523_135446623

公開日: :

関連記事

毎回お会いするのが楽しみです

レディースセレクトショップを運営しております。 店舗オープン当初からアテンドをお願いしております。

記事を読む

安心してオーダーができています。(フェイバリットアンドキッズ 韓国子供服店長 小川亜希様)

吉田さんには、韓国子供服のお店の立ち上げ時から仕入れで、ずっとお世話に

記事を読む

吉田さんは、私たちの韓国のお姉さん的存在です

韓国のことを右も左もわからないまま、取引先を開拓しなければならない状況で窮地に陥っていましたが、吉田

記事を読む

柔らかな女性で尊敬と信頼を持てる方です(sun代表 伊藤ゆかこ様)

韓国は近い国ではありますが、言葉と文化の違いはあります。コリアサポートの吉田さんは、誠実

記事を読む

私にとってなくてはならない存在です!

韓国で仕入をする際、限られた時間でいかに効率よくまわり商談するかが最大のポイントです。 たくさんの

記事を読む

韓国語の看板がスマホをかざすだけで日本語に!

こんにちは。 韓国では9日に大統領選挙が終わって、昨年から続いていた政局の不安もやっと一段落したよ

記事を読む

たにく通信 第1回

こんにちは。 たにく通信担当の和田です。 今回からたにく通信として 韓国から多肉情

記事を読む

日本人ならではのきめ細やかさ(株式会社marrondupain代表 池田様)

テーブルウエアの店舗を運営しており、オリジナルのテーブルファブリック製作で吉田さんにとてもお世話にな

記事を読む

通訳や買い付けなどいつも吉田さんにお願いしてます

いつもお世話になっております。通訳や買い付けなどいつも吉田さんにお願いしてます。 分からない事通訳

記事を読む

正確にスピーディーにサポートしていただいてます

コリアサポート様とのご縁も約4年。 婦人服の買付けのサポートをお願いしております。年に数回韓国

記事を読む

  • 代表者ご挨拶


    はじめまして。吉田晃子です。1988年から韓国に住み始め、翻訳・通訳業に従事して20年になります。常に依頼した方の立場に立って丁寧に作業をし、高い品質と納期を守ってきました。これまで扱った翻訳件数は1万件を超えます。経験豊富なビジネス通訳及び関連業務で、皆様のビジネス成功のために全力をあげております。
  • お問い合わせ先

    電話番号(82は韓国の国番号です)
    82-10-6733-1355
    メールアドレス
    info@koreasupport.com
  • LINEでのお問い合わせ

    LINEでのお問い合わせ・ご相談などはこちらからどうぞ!


    LINEで友達登録

  • メールマガジンの
    ご登録はこちらから





    メールアドレス


  • 韓国全土で通訳・サポート対応可能です。 ソウル・釜山・仁川・大田・平昌・江陵・大邱・天安・光州・済州など