*

忠実に訳してくれるので誤解がなく面談が進みます

公開日: : お客さまの声

過去、3回ご利用させていただきましたが、馴染みのない化学系の打合せでも問題なく通訳をして下さり、大変助かっております。

弊社がいつもお願いしているコリアサポートの大邱地域担当の渡部様は、先方と当方の言葉を忠実に訳してくれますので、誤解がなく面談が進んでいる印象を受けます。

また語学の能力だけでなく、韓国の文化・人柄も我々が分からない部分も教えて下さったりと、韓国企業の方との取引が有利に働く事もありました。

引き続き、訪韓の際はお願いしようと思っております。

某化学系メーカー/海外営業担当者様

関連記事

信頼できる素敵なバイヤーさん

自分が欲しい!と思う商品が日本にはなく、やはり韓国じゃないとダメだ…と思い、手探り状態でバイヤーさん

記事を読む

大変スムーズで満足しております

レディスアクセサリ販売をはじめよう!と決めたものの、右も左も判らなかった私たちの助けとなってくれたの

記事を読む

正確にスピーディーにサポートしていただいてます

コリアサポート様とのご縁も約4年。 婦人服の買付けのサポートをお願いしております。年に数回韓国

記事を読む

安心して買い付けをお願いできます

商品の買い付けでいつもお世話になっています。とても誠実、正確に買い付け、発送をして頂けるので安心

記事を読む

出会えたことに心から感謝

私は韓国子供服やレディースファッションを扱うセレクトショップを運営していて、韓国で買い付けの際に吉田

記事を読む

優れた役割を担ってくれました(日韓現代美術作家会会長 洪祥文様)

吉田晃子先生との縁は、2013年10月の第9回日韓現代美術同行展(日韓現代美術作家会主催)の行事の時

記事を読む

通訳や買い付けなどいつも吉田さんにお願いしてます

いつもお世話になっております。通訳や買い付けなどいつも吉田さんにお願いしてます。 分からない事通訳

記事を読む

毎回お会いするのが楽しみです

レディースセレクトショップを運営しております。 店舗オープン当初からアテンドをお願いしております。

記事を読む

柔らかな女性で尊敬と信頼を持てる方です(sun代表 伊藤ゆかこ様)

韓国は近い国ではありますが、言葉と文化の違いはあります。コリアサポートの吉田さんは、誠実

記事を読む

韓国での研究の心強いサポーター

韓国をフィールドにした研究活動を行っていますが、初回訪問時、慣れない土地でのインタビューで専門用御に

記事を読む

  • 代表者ご挨拶


    はじめまして。吉田晃子です。1988年から韓国に住み始め、翻訳・通訳業に従事して20年になります。常に依頼した方の立場に立って丁寧に作業をし、高い品質と納期を守ってきました。これまで扱った翻訳件数は1万件を超えます。経験豊富なビジネス通訳及び関連業務で、皆様のビジネス成功のために全力をあげております。
  • お問い合わせ先

    電話番号(82は韓国の国番号です)
    82-10-6733-1355
    メールアドレス
    info@koreasupport.com
  • LINEでのお問い合わせ

    LINEでのお問い合わせ・ご相談などはこちらからどうぞ!


    LINEで友達登録

  • メールマガジンの
    ご登録はこちらから





    メールアドレス